Margherita CARBONARO racconta IL VECCHIO SCAPOLO a ‘Rai Cultura’

La traduttrice Margherita Carbonaro parla del fulminante e denso romanzo del grande autore austriaco – il viaggio con i suoi significati simbolici, la contrapposizione gioventù/vecchiaia, il ruolo rimarchevole del paesaggio; gli elementi autobiografici.

Nella figura del vecchio scapolo c’era qualcosa di Adalbert Stifter, che definì il personaggio “grandiosamente tetro e, insieme, grandiosamente splendido”.

Intervista a cura di Federica Velonà da ascoltare cliccando qui

‘Rai Cultura’, 31 luglio 2024

 

 

 

 

 

Condividi