L’EREDITÀ su TUTTOLIBRI della STAMPA

Tradotto da

DI MAUPASSANT BISOGAN RESTITUIRE LE FRASI SECCHE

di

Bruno Nacci

«Tradurre Maupassant non è difficile, basta assecondarlo nel suo gusto per le frasi secche, a tratti ellittiche, che affondano però con spietatezza nel fondo dell’essere umano. Non contano le descrizioni fisiche dei personaggi, perché è quello che dicono a definirli, in una
lingua scarna, tagliente.»

Recensione da leggere cliccando qui

tuttolibri – LA STAMPA, 25 gennaio 2025