Erika Zini consiglia il libro di Sadeq Hedayat, evidenziando il mirabile lavoro traduttorio di Anna Vanzan, capace di ricreare tutta l’intensità della lingua multistratificata del padre della letteratura persiana moderna, che attingeva a proverbi, a elementi folklorici e a strutture narrative proprie del surrealismo francese, in una chiave però del tutto personale.
Da ascoltare cliccando qui
Puntata di Bookmania del 27 maggio 2021 (dal 21.54′ al 26.09′)